Ein Europa

#GenerationEuropa

Unsere Kampagne zur Bundestagswahl 2021

Our campaign for the 2021 federal election

Notre campagne pour les élections fédérales de 2021

La nostra campagna per le elezioni federali del 2021

Nuestra campaña para las elecciones federales de 2021

Nasza kampania do wyborów federalnych w 2021 roku

2021 federal seçimleri için kampanyamız.

Unsere Imageplakate

Our image posters

Nos affiches d'image

I nostri poster d'immagine

Nuestros carteles de imagen

Nasze plakaty wizerunkowe

Görsel posterlerimiz

Ein Europa

Volt. Ein Europa. Eine starke Demokratie.

Die Europäische Union muss reformiert werden, damit sie handlungsfähiger und demokratischer wird und Lösungen für gemeinsame Probleme finden kann. Das ist unser Kernanliegen! Wir wollen ein föderales, geeintes Europa durch: 

  • den Ersatz der EU- Kommission durch eine parlamentarisch kontrollierte Regierung.
  • die Abschaffung des Einstimmigkeitsprinzips sowie
  • ein Initiativrecht für das Europäische Parlament.

English

^

One Europe.
One democracy.

Our vision: a European republic

The European Union must be reformed so that it can act more easily and more democratically, and so that it can find solutions to common problems. That is our main concern! We want a federal, united Europe through

  • replacing the EU Commission with a government controlled by parliament.
  • the abolition of the unanimity principle and
  • a right of initiative for the European Parliament.

Français

^

Une Europe.
Une démocratie forte.

Notre vision: une République européenne

L'union européenne doit être réformée afin d'être plus efficace et plus démocratique et qu'elle soit capable de trouver des solutions aux problèmes communs. C'est notre préoccupation principale ! Nous voulons une Europe fédérale et unie grâce...

  • au remplacement de la Commission européenne pour un gouvernement parlementaire contrôlé.
  • l'abolition du principe de l'unanimité et
  • un droit d'initiative pour le Parlement européen.

Italiano

^

Una Europa.
Una democrazia forte.

La nostra visione: una Repubblica europea

L'Unione Europea deve essere riformata in modo che diventi più capace di agire e più democratica, e che possa trovare soluzioni ai problemi comuni. Questa è la nostra preoccupazione principale! Vogliamo un'Europa federale e unita attraverso

  • sostituire la Commissione Europea con un governo controllato dal parlamento.
  • l'abolizione del principio dell'unanimità e
  • un diritto di iniziativa per il Parlamento europeo.

Español

^

Una Europa.
Una democracia fuerte.

Nuestra visión: la República Europea

Debemos reformar la Unión Europea para que tenga más capacidad de acción, para que sea más democrática y pueda encontrar soluciones a los problemas comunes. Esa es nuestra principal preocupación. Queremos una Europa federal y unida a través de...

  • la sustitución de la Comisión Europea por un gobierno controlado por el Parlamento.
  • la supresión del principio de unanimidad y
  • el derecho de iniciativa para el Parlamento Europeo.

Polski

^

Zjednoczona Europa, silna zjednoczona demokracja

Nasza wizja: zjednoczona republika Europejska

Unia Europejska musi zostać zreformowana, tak aby stała się bardziej zdolna do działania i bardziej demokratyczna oraz mogła znaleźć rozwiązania wspólnych problemów. To jest nasza główna troska! Chcemy federalnej, zjednoczonej Europy poprzez

  • zastąpienie Komisji Europejskiej rządem kontrolowanym przez parlamenty.
  • zniesienie zasady jednomyślności oraz
  • prawo inicjatywy ustawodawczej dla Parlamentu Europejskiego.

Türk

^

Bir Avrupa. Güçlü bir demokrasi.

Vizyonumuz: Avrupa Cumhuriyeti

Avrupa Birliği daha etkin, daha demokratik olabilmesi ve ortak sorunlara çözüm bulabilmesi için reforme edilmelidir. Temel amacımız bu! Federal ve birleşik bir Avrupa istiyoruz ve bunu

  • AB Komisyonu'nun yerine parlamento tarafından kontrol edilen bir hükümetin geçmesi
  • Oybirliği kuralının kaldırılması
  • Avrupa Parlamentosu için inisiyatif hakkı ile gerçekleştirmek istiyoruz.

Damals wie heute

Volt. Europa: damals wie heute unsere Zukunft.

Für die Generation Europa ist Europa damals wie heute ein Garant für Frieden. Unabhängig vom Alter vereint Europa die Gesellschaft durch gemeinsame Werte und Hoffnung eine gemeinsame Zukunft.

English

^

Europe: back then and now our future.

#GenerationEurope

Français

^

Europe : notre avenir, hier comme aujourd'hui.

#GénérationEurope

Pour Génération Europe, l'Europe est garante de la paix, hier comme aujourd'hui. Quel que soit l'âge, l'Europe unit la société par des valeurs partagées et l'espoir d'un avenir commun.

Italiano

^

Europa: ieri come oggi il nostro futuro.

#GenerazioneEuropa

Per Generazione Europa, l'Europa è un garante della pace, allora come oggi. Indipendentemente dall'età, l'Europa unisce la società attraverso valori condivisi e la speranza di un futuro comune.

Español

^

Europa: nuestro futuro, ayer y hoy.

#GeneraciónEuropa

Para la Generación Europa, Europa ha sido un garante de la paz, tanto antes como ahora. Independientemente de la edad, Europa une a la sociedad a través de unos valores compartidos y la esperanza de un futuro común.

Polski

^

Europa: wtedy i zawsze naszą przyszłością.

#PokolenieEuropa

Dla Generacji Europa, Europa jest gwarantem pokoju, tak kiedyś, jak i teraz. Bez względu na wiek, Europa jednoczy społeczeństwo dzięki wspólnym wartościom i nadziei na wspólną przyszłość.

Türk

^

Avrupa: Hem geçmişte hem de bugün geleceğimiz

#AvrupaNesli

Über Grenzen

Volt. Politik über Grenzen hinweg.

Wir sind überzeugt, dass wir für gemeinsame Probleme des 21 Jahrhunderts gemeinsame Lösungen finden müssen. Wir als Volt machen machen Politik über Grenzen hinweg. Wir sind in 29 als Bewegung aktiv und in 17 Ländern eine Partei mit dem gleichen Namen, gleichen Zielen und gleichen Programm.

English

^

Politics across borders.

With each other instead of against each other.

Français

^

Une politique au-delà des frontières.

Ensemble, pas les uns contre les autres.

Nous sommes convaincus que nous devons trouver des solutions communes aux problèmes communs du 21ème siècle. En tant que Volt, nous faisons de la politique au-delà des frontières. Nous sommes actifs dans 29 pays en tant que mouvement et dans 17 pays en tant que parti avec le même nom, les mêmes objectifs et le même programme.

Italiano

^

La politica al di là delle frontiere.

Insieme anziché divisi.

Siamo convinti che dobbiamo trovare soluzioni comuni per i problemi comuni del XXI secolo. Noi come Volt facciamo politica attraverso le frontiere. Siamo attivi in 29 paesi come movimento e in 17 paesi come partito con lo stesso nome, gli stessi obiettivi e lo stesso programma.

Español

^

La política más allá de las fronteras.

Juntos, no contra el otro.

Estamos convencidos de que tenemos que encontrar soluciones comunes para los problemas comunes del siglo XXI. Nosotros, como Volt, hacemos política más allá de las fronteras. Estamos activos en 29 países como movimiento y en 17 países como partido con el mismo nombre, los mismos objetivos y el mismo programa.

Polski

^

Polityka ponad granicami.

Ze sobą razem a nie przeciwko sobie.

Jesteśmy przekonani, że musimy znaleźć wspólne rozwiązania dla wspólnych problemów XXI wieku. My, jako Volt, tworzymy politykę ponad granicami. Jesteśmy aktywni w 29 krajach jako ruch i w 17 krajach jako partia o tej samej nazwie, tych samych celach i tym samym programie.

Türk

^

Sınırları aşan siyaset

Birbirine karşı olmak yerine beraber olmak.

Progressive Politik

Volt. Progressive Politik ist keine Altersfrage.

Progressive Politik ist zeitlose Politik. Es ist eine Politik die mit den neuen Herausforderungen der Zeit mitgeht und nach neuen Lösungen sucht, aber nicht stecken bleibt in der Vergangenheit. Vereint ist die Politik durch das streben nach Veränderung, Erneuerung und gemeinsame Werte, unabhängig vom Alter.

English

^

Progressive politics is not dependent on age.

#GenerationEurope

Français

^

Une politique progressiste n'est pas une question d'âge.

#GénérationEurope

La politique progressiste est une politique intemporelle. C'est une politique qui évolue avec les nouveaux défis de l'époque et cherche de nouvelles solutions, mais qui ne reste pas bloquée dans le passé.Lla politique est unie par la poursuite du changement, du renouveau et de valeurs communes pour tous, quel que soit l'âge.

Italiano

^

La politica progressista non è una questione di età

#GenerazioneEuropa

La politica progressista è una politica senza tempo. È una politica che si muove con le nuove sfide dei tempi e cerca nuove soluzioni, ma non si blocca nel passato. La politica è unita dalla ricerca del cambiamento, del rinnovamento e dei valori condivisi, indipendentemente dall'età.

Español

^

Política progresista no es cuestión de edad.

#GeneraciónEuropa

La política progresista es una política atemporal. Es una política que se mueve con los nuevos retos de los tiempos y busca nuevas soluciones, pero no se queda anclada en el pasado. La política está unida por la búsqueda del cambio, la renovación y los valores compartidos, independientemente de la edad.

Polski

^

Progresywna polityka to nie kwestia wieku.

#PokolenieEuropa

Postępowa polityka to polityka ponadczasowa. Jest to polityka, która podąża za nowymi wyzwaniami naszych czasów i szuka nowych rozwiązań, ale nie grzęźnie w przeszłości. Polityków łączy dążenie do zmian, odnowy i wspólnych wartości, niezależnie od wieku.

Türk

^

İlerici siyaset yaşa bağlı değil.

#AvrupaNesli

Menschenrechte

Volt. Menschenrechte sind unantastbar.

Dieser Grundsatz steht für sich selbst. Es ist uns wichtig, dass stets unsere Werte und darunter die die Würde des Menschen an erster Stelle stehen und unantastbar sind.. Es ist unabdingbar für uns als grenzübergreifende Bewegung stets ein starkes Zeichen gegen Populismus, Nationalismus, Diskriminierung, Hetze, Fremdenhass zu setzen und dazu aufzurufen sich dagegen einzusetzen.

English

^

Human rights are non-negotiable.

#GenerationEurope

Français

^

Les droits de l'homme sont inviolables.

#GénérationEurope

Ce principe se suffit à lui-même. Il est important pour nous que nos valeurs, notamment la dignité humaine, soient toujours prioritaires et inviolables. Il est indispensable pour nous, en tant que mouvement transfrontalier, de toujours lancer un signal fort contre le populisme, le nationalisme, la discrimination, l'incitation à la haine, la xénophobie et d'appeler à se mobiliser contre eux.

Italiano

^

I diritti umani sono inviolabili

#GenerazioneEuropa

Questo principio sta in piedi da solo. Per noi è importante che i nostri valori, compresa la dignità umana, vengano sempre al primo posto e siano inviolabili. È indispensabile per noi, come movimento transfrontaliero, dare sempre un segno forte contro il populismo, il nazionalismo, la discriminazione, l'agitazione, la xenofobia e chiedere di agire contro di essi.

Español

^

Derechos humanos siempre se aplican.

#GeneraciónEuropa

Este principio se sostiene por sí mismo. Para nosotros es importante que nuestros valores, incluida la dignidad humana, sean siempre lo primero y sean inviolables. Es indispensable para nosotros, como movimiento transfronterizo, poner siempre una señal fuerte contra el populismo, el nacionalismo, la discriminación, la agitación, la xenofobia y llamar a la acción contra ellos.

Polski

^

Prawa człowieka są nienaruszalne

#PokolenieEuropa

Ta zasada mówi sama za siebie. Ważne jest dla nas, aby nasze wartości, w tym godność ludzka, były zawsze na pierwszym miejscu i były nienaruszalne. Niezbędne jest, abyśmy jako ruch transgraniczny zawsze wysyłali silny sygnał przeciwko populizmowi, nacjonalizmowi, dyskryminacji, agitacji, ksenofobii i wzywali do działania przeciwko nim.

Türk

^

İnsan hakları dokunulmazdır.

#Avrupa nesli

Unsere Themenplakate

Our theme posters

Nos affiches thématiques

I nostri poster a tema

Nuestros carteles temáticos

Nasze plakaty tematyczne

Klimawandel

Volt- Klimawandel macht nicht an der Grenze halt.

Die Klimakrise ist die größte Herausforderung unserer Zeit. Wir gehen sie grenzübergreifend an durch:

  • europaweite CO2- Neutralität bis 2035 und Klimaneutralität bis 2040 sowie eine europäische Klimapolitik,
  • eine EU weite CO2- Bepreisung,
  • ein selbständiges Energieministerium sowie
  • umfassenden Maßnahmen in allen betroffenen Sektoren.

English

^

Climate change doesn't stop at the border.

Climate neutral across Europe by 2040
#withEurope

The climate crisis is the greatest challenge of our time. We are tackling it across borders through:

  • Europe-wide CO2 neutrality by 2035 and climate neutrality by 2040 as well as a European climate policy,
  • EU-wide CO2 pricing,
  • an independent energy ministry and
  • comprehensive measures in all sectors concerned.

Français

^

Le changement climatique ne s'arrête pas à la frontière.

Une Europe climatiquement neutre en 2040
#aveclEurope

La crise climatique est le plus grand défi de notre époque. Nous nous attaquons au-delà des frontières:

  • Neutralité en CO2 à l'échelle européenne d'ici 2035 et neutralité climatique d'ici 2040, ainsi qu'une politique climatique européenne,
  • Tarification du CO2 à l'échelle de l'UE,
  • un ministère de l'énergie indépendant et
  • des mesures globales dans tous les secteurs concernés.

Italiano

^

Il cambiamento climatico non si ferma alla frontiera.

Neutralità climatica in tutta Europa entro il 2040
#conEuropa

La crisi climatica è la più grande sfida del nostro tempo. Lo stiamo affrontando affrontando attraverso le frontiere:

  • Neutralità di CO2 a livello europeo entro il 2035 e neutralità climatica entro il 2040, nonché una politica climatica europea,
  • Prezzi del CO2 in tutta l'UE,
  • un ministero dell'energia indipendente
  • misure globali in tutti i settori interessati.

Español

^

El cambio climático no para en la frontera.

Neutralidad climática europea en 2040
#conEuropa

La crisis climática es el mayor reto de nuestro tiempo. Lo estamos abordando a través de las fronteras mediante:

  • Neutralidad de CO2 en toda Europa para 2035 y neutralidad climática para 2040, así como una política climática europea,
  • Fijación de precios del CO2 en la UE,
  • un Ministerio de Energía independiente y
  • medidas integrales en todos los sectores afectados.

Polski

^

Zmiany klimatyczne nie znają granic.

Neutralność klimatyczna w całej Europie do 2040
#zEuropą

Kryzys klimatyczny jest największym wyzwaniem naszych czasów. Zajmujemy się tym problemem ponad granicami państw poprzez:

  • Neutralność CO2 w całej Europie do 2035 r. i neutralność klimatyczna do 2040 r. oraz europejska polityka klimatyczna,
  • Ustalanie cen za emisję CO2 w całej UE,
  • niezależne ministerstwo energii i
  • kompleksowe środki we wszystkich dotkniętych sektorach.

Türk

^

İklim değişikliği sınırlarda durmuyor..

2040' a kadar Avrupa çapında iklim nötrülüğü #Avrupa ile

İklim krizi zamanımızın en büyük sorunu. Sınır ötesi bir politika uygulayarak çözüm üretiyoruz:

  • 2035 yılına kadar Avrupa çapında CO2 nötrlüğü ve 2040 yılına kadar iklim nötrlüğü ve ayrıca bir Avrupa iklim politikası,
  • AB çapında CO2 fiyatlandırması
  • ayrıca bağımsız bir Enerji Bakanlığı
  • ilgili tüm sektörlerde kapsamlı önlemler.

Wirtschaft

Volt - Damit die Wirtschaft in die grünen Zahlen kommt.

Wir wollen eine klimaschützende Wirtschaft, die für unsere Zukunft gewappnet ist durch:

  • die Förderung von Gründer*innen in den Bereichen Digitalisierung/Klimaneutralität sowie durch Investitions- und Beteiligungskapital,
  • Beteiligungsmodelle für Mitarbeiter*innen,
  • eine europäische Forschungsförderung sowie die 
  • die temporäre Aussetzung der Schuldenbremse für den nötigen Handlungsspielraum.

English

^

Getting the economy into the green.

Sustainable growth
#withEurope

We want an economy that protects the climate and is prepared for our future through:

  • Supporting start-ups in the areas of digitalisation/climate neutrality and through investment and equity capital,
  • participation models for employees,
  • European research funding and
  • the temporary suspension of the debt brake in order to achieve the necessary room for manoeuvre.

Français

^

Pour une économie verte.

Croissance durable
#aveclEurope

Nous voulons une économie qui protège le climat et soit parée pour notre avenir grâce:

  • au soutien des start-ups dans les domaines de...
  • à des modèles de participation...
  • à une promotion de la recherche sur le plan européen et
  • à la suspension temporaire du frein à l'endettement pour disposer de la marge de manœuvre nécessaire.

Italiano

^

Per indirizzare l'economia verso soluzioni green.

Crescita sostenibile
#conEuropa

Vogliamo un'economia che protegga il clima e che sia preparata per il nostro futuro attraverso:

  • Sostegno alle start-up nei settori della digitalizzazione/neutralità del clima e attraverso investimenti e quote di partecipazione,
  • modelli di partecipazione per i lavoratori,
  • Il finanziamento europeo per la ricerca
  • la sospensione temporanea del limite al debito per avere il necessario spazio di manovra.

Español

^

Economia verde y rentable.

Desarollo sostenible
#conEuropa

Queremos una economía que proteja el clima y esté preparada para nuestro futuro,a través del:

  • Apoyo a las empresas de nueva creación en los ámbitos de la digitalización/la neutralidad climática y mediante la inversión y el capital social,
  • Modelos de participación de los trabajadores,
  • Financiación europea de la investigación y la
  • Suspensión temporal del freno de la deuda para obtener el margen de maniobra necesario.

Polski

^

Gospodarka na zielonym plusie.

Zrównoważony wzrost gospodarczy #zEuropą

Chcemy gospodarki chroniącej klimat, która jest przygotowana na naszą przyszłość poprzez:

  • Wspieranie nowych przedsiębiorstw w zakresie digitalizacji/neutralności klimatycznej oraz poprzez inwestycje i kapitał własny,
  • modele uczestnictwa dla pracowników,
  • Europejskie finansowanie badań naukowych i
  • tymczasowe zawieszenie hamulca zadłużenia w celu uzyskania niezbędnego pola manewru.

Türk

^

Yeşil bir ekonomi için.

Sürdürülebilir büyüme #Avrupa ile

Geleceğimiz için hazır olan, iklimi koruyan bir ekonomi istiyoruz:

  • İşletme kurucuların dijitalleşme / iklim nötrlüğü alanlarında ve ayrıca yatırım ve öz sermaye yoluyla teşvik edilmesi,
  • Çalışanlar için katılım modelleri,
  • Avrupa araştırma fonu ve
  • Gereken hareket alanını sağlamak için borç freninin geçici olarak askıya alınması.

Bildung

Bildung. So individuell wie unsere Kinder.

Unser Bildungssystem ist veraltet. Wir brauchen einen Neustart der Bildung, der sich an unseren Kindern orientiert durch:

  • eine Schule der Zukunft, die die Fähigkeiten des 21. Jahrhunderts vermittelt sowie die Stärken der Kinder individuell fördert,
  • bundesweite Bildungsstandards und hohe Eigenständigkeit jeder Schule sowie 
  • die massive Erhöhung der personellen und digitalen Ausstattung.

English

^

Education: as individual as our children.

Strengthening strengths
#withEurope

Our education system is outdated. We need to reboot education and reorient it towards our children through:

  • a school of the future that teaches 21st century skills as well as fosters children's strengths individually,
  • nationwide educational standards and a high degree of autonomy for each school, and
  • a massive increase in staffing and digital equipment.

Français

^

Pour une éducation aussi individuelle que nos enfants.

Renforcer les forces
#aveclEurope

Notre système éducatif est dépassé. Nous avons besoin d'un redémarrage de l'éducation qui soit orienté sur les besoins de nos enfants à travers:

  • une école du future qui enseigne les qualifications requises au 21ème siècle et qui favorise les points forts de chaque enfant,
  • des normes éducatives nationales et un haut degré d'autonomie pour chaque école, et
  • une augmentation massive des effectifs et des équipements numériques.

Italiano

^

Educazione: unica quanto i nostri figli.

Potenziare le eccellenze
#conEuropa

Il nostro sistema educativo è superato. Abbiamo bisogno di un rilancio dell'educazione che sia rivolto ai nostri figli attraverso:

  • una scuola del futuro che insegna le competenze del 21° secolo e promuove i punti di forza individuali dei bambini,
  • standard educativi su scala nazionale e un alto grado di autonomia per ogni scuola,
  • un aumento massiccio di personale e di risorse digitali.

Español

^

Educación: tan individual como los niños.

Enforzar a nuestras fuerzas
#conEuropa

Nuestro sistema educativo está anticuado. Necesitamos una renovación de la educación para nuestros hijos a través de:

  • una escuela del futuro que enseñe las habilidades del siglo XXI y fomente los puntos fuertes de los niños de forma individual,
  • normas educativas a nivel nacional y un alto grado de autonomía para cada escuela, y
  • un incremento sustancial de personal y equipos digitales.

Polski

^

Edukacja: indywidualna, jak nasze dzieci.

Rozwińmy mocne strony każdego
#zEuropą

Nasz system edukacji jest przestarzały. Potrzebujemy restartu edukacji, która jest zorientowana dla naszych dzieci poprzez:

  • Szkoła przyszłości, która uczy umiejętności na miarę XXI wieku, jak również wspiera indywidualne mocne strony dzieci,
  • ogólnokrajowe standardy edukacyjne i wysoki stopień autonomii dla każdej szkoły, oraz
  • znaczny wzrost liczby pracowników i sprzętu cyfrowego.

Türk

^

Eğitim: Çocuklarımız gibi bireysel..

Güçlü yanları desteklenmeli #Avrupa ile

Eğitim sistemimiz eskimiştir. Çocuklarımızdan hareketle eğitimde yeni bir başlangıca ihtiyacımız var:

  • 21. yüzyılın becerilerini öğreten ve çocukların bireysel olarak güçlü yönlerini destekleyen geleceğin okulu,
  • Ülke çapında eğitim standartları ve her okul azami bağımsız olmalı
  • personel ve dijital ekipmanda büyük artış olmalı.

Investieren

Volt - Investieren in eine Wirtschaft mit Zukunft

Wir wollen eine klimaschützende Wirtschaft, die für unsere Zukunft gewappnet ist durch:

  • die Förderung von Gründer*innen in den Bereichen Digitalisierung/Klimaneutralität sowie durch Investitions- und Beteiligungskapital,
  • Beteiligungsmodelle für Mitarbeiter*innen,
  • eine europäische Forschungsförderung sowie die 
  • die temporäre Aussetzung der Schuldenbremse für den nötigen Handlungsspielraum.

English

^

Investing in the economy so that it has a future.

More startups
#withEurope

Français

^

Investir dans une économie qui a de l'avenir.

Plus de startups
#aveclEurope

Pour nous, l'avenir signifie investir dans la protection du climat et dans la digitalisation:

  • promotion des créateurs d'entreprises dans les domaines de la digitalisation/neutralité climatique ainsi que par le biais d'investissements en capital et d'apports de fonds propres,
  • élaboration d'un règlement européen sur le droit d'auteur sans filtres de téléchargement
  • disponibilité à l'échelle nationale de connexions gigabit et de communications mobiles 5G d'ici 2027.
  • instauration d'une nouvelle forme juridique permettant une rétention d'actifs à long terme pour les entreprises en propriété de responsabilité

Italiano

^

Investire nelle economie con un futuro.

Più startup
#conEuropa

Per noi, il futuro significa investire nella protezione del clima e nella digitalizzazione:

  • la promozione dei fondatori nei settori della digitalizzazione/neutralità del clima, così come attraverso l'investimento e il capitale azionario,
  • sviluppo di un regolamento europeo sul copyright senza filtri per l'upload
  • Disponibilità a livello nazionale di connessioni gigabit e comunicazioni mobili 5G entro il 2027
  • Introduzione di una nuova forma giuridica che permette la conservazione a lungo termine dei beni per le aziende di proprietà responsabile.

Español

^

Invertir en una economia con futuro.

Más startups
#conEuropa

Para nosotros, el futuro significa invertir en la protección del clima y la digitalización:

  • la promoción de los fundadores en los ámbitos de la digitalización/la neutralidad climática, así como mediante la inversión y el capital social,
  • desarrollo de una normativa europea sobre derechos de autor sin filtros de subida
  • Disponibilidad en todo el país de conexiones gigabit y comunicaciones móviles 5G para 2027
  • Introducción de una nueva forma jurídica que permita la retención de activos a largo plazo para las empresas de propiedad responsable.

Polski

^

Inwestycje w innowacyjną gospodarkę.

Więcej przedsiębiorczości
#zEuropą

Przyszłość oznacza dla nas inwestowanie w ochronę klimatu i cyfryzację:

  • wspieranie założycieli w dziedzinie cyfryzacji/neutralności klimatycznej, jak również poprzez inwestycje i kapitał własny,
  • opracowanie europejskiego rozporządzenia w sprawie praw autorskich bez filtrów przesyłania danych
  • Ogólnokrajowa dostępność łączy gigabitowych i łączności mobilnej 5G do 2027 r.
  • Wprowadzenie nowej formy prawnej umożliwiającej długoterminowe utrzymanie aktywów przez odpowiedzialnie zarządzane przedsiębiorstwa.

Türk

^

Geleceği olan ekonomiye yatırım.

Daha fazla şirket kuruluşu #Avrupa ile

Gesundheit

Volt - Gesundheit ohne Virus im System.

Die Pandemie hat gezeigt: wir benötigen ein Gesundheitssystem, das vorsorgt und nicht nur versorgt. Das wird geschaffen durch:

  • eine europäische Koordination der Gesundheitspolitik,
  • einen Systemwechsel im Gesundheitswesen in Richtung Prävention sowie  
  • Die Anpassung von Vergütung und Rentenansprüchen in den Gesundheitsfachberufen.

English

^

Health without virus in the system.

More prevention
#withEurope

The pandemic has shown that we need a health care system that not only supports the sick but prevents disease altogether. This will be achieved through:

  • European coordination of health policy,
  • an overhaul of the health care system towards prevention, and
  • the adjustment of remuneration and pension entitlements in health professions.

Français

^

Une santé sans virus dans le système.

Une meilleure prévention
#aveclEurope

La pandémie a montré que nous avons besoin d'un système de santé qui non seulement apporte des soins mais aussi fait de la prévention. Cela est possible grâce:

  • à une coordination européenne de la politique de santé,
  • à un changement de système dans le domaine de la santé en faveur de la prévention et
  • au réajustement des salaires et des retraites pour les professionnels de santé

Italiano

^

Salute senza virus nel sistema.

Migliore prevenzione.
#conlEuropa

La pandemia ha dimostrato che abbiamo bisogno di un sistema sanitario che preveda e non solo provveda. Ci si può riuscire attraverso:

  • Coordinamento europeo della politica sanitaria,
  • un cambiamento del sistema sanitario nella direzione della prevenzione, e
  • l'adeguamento delle retribuzioni e dei diritti pensionistici nelle professioni sanitarie.

Español

^

Un sistema sanitario sin virus.

Mejor prevención
#conEuropa

La pandemia ha demostrado que necesitamos un sistema sanitario que no solo proporcione apoyo a las personas enfermas, sino que también prevenga las enfermedades. Esto se logra a través de:

  • La coordinación europea de la política sanitaria,
  • Un cambio del sistema sanitario hacia mayor prevención, y
  • La adaptación de las remuneraciones y los derechos de pensión en las profesiones sanitarias.

Polski

^

Zdrowie bez wirusa w systemie.

Lepsza prewencja
#zEuropą

Pandemia pokazała, że potrzebujemy systemu opieki zdrowotnej, który zapewnia bezpieczną profilaktyke, a nie tylko dostarcza opieki. To jest tworzone przez:

  • europejską koordynację polityki zdrowotnej,
  • zmiana systemowa w systemie opieki zdrowotnej w kierunku profilaktyki, oraz
  • dostosowanie wynagrodzeń i uprawnień emerytalnych w zawodach związanych ze służbą zdrowia.

Türk

^

Virussuz bir sağlık sistemi

Daha iyi önlemler #Avrupa ile

Pandemi, yalnızca hizmet veren değil, aynı zaman önlem alan bir sağlık sistemine ihtiyacımız olduğunu göstermiştir. Buna

  • Sağlık politikasını Avrupa çapında koordine ederek,
  • Sağlık hizmetlerinde önlem almaya yönelik bir sistem değişikliğine giderek
  • Sağlık uzmanlık mesleklerinde ücret ve emeklilik haklarını düzelterek ulaşabiliriz.

Daten

Volt - Deine Daten. Dein Ding.

Wir wollen eine selbstbestimmte Digitalisierung, die uns offen, sicher unabhängig macht, durch:

  • ein Recht auf sichere Verschlüsselung,
  • einen bürgernahen Staat mit flächendeckend digitalisierter Verwaltung und Open-Source-Software,
  • ein agiles und zukunftsweisendes Digitalministerium sowie
  • ein neues europäisches Kompetenzzentrum für künstliche Intelligenz (KI).

English

^

Your data. Your thing.

Digital self-determination #withEurope

We want a self-determined digitalisation that makes us open, safe and independent, through:

  • a right to safe encryption,
  • a state that is close to its citizens, with a digitalised administration and open-source software,
  • an agile and forward-looking digital ministry and
  • a new European centre of excellence for artificial intelligence (AI).

Français

^

Tes données personnelles. C'est ton choix.

L'autodétermination numérique #aveclEurope

Nous voulons une digitalisation autodéterminée qui nous rende ouverts, sûrs et autonomes grâce:

  • à un droit à un cryptage sécurisé,
  • à un état proche de ses citoyens doté d'une administration entièrement numérique et de logiciels "Open-Source",
  • à un ministère numérique dynamique et avant-gardiste et
  • à un nouveau centre de compétences en intelligence artificielle (IA).

Italiano

^

I tuoi dati. Affari tuoi.

Autodeterminazione digitale
#conEuropa

Vogliamo una digitalizzazione che sia indipendente, aperta e sicura, attraverso:

  • il diritto alla crittografia sicura,
  • uno Stato vicino ai suoi cittadini, con amministrazione digitalizzata e software open-source,
  • un Ministero digitale agile e lungimirante
  • un nuovo centro europeo di eccellenza per l'intelligenza artificiale (AI).

Español

^

Tu data. Tu dominio.

Autodeterminación digital
#conEuropa

Queremos una digitalización autodeterminada que nos haga abiertos, seguros e independientes:

  • el derecho a una codificación segura,
  • un Estado cercano a los ciudadanos, con una administración digitalizada y software de código abierto,
  • un Ministerio Digital ágil y con visión de futuro y
  • un nuevo Centro Europeo de Excelencia para la Inteligencia Artificial (IA).

Polski

^

Twoje dane. Twoja sprawa.

Cyfrowa autonomia
#zEuropą

Chcemy samostanowiącej digitalizacji, która uczyni nas otwartymi, bezpiecznie niezależnymi, poprzez:

  • prawo do bezpiecznego szyfrowania,
  • państwo, które jest blisko swoich obywateli, z cyfrową administracją i oprogramowaniem typu open source,
  • sprawne i zorientowane na przyszłość duszpasterstwo cyfrowe oraz
  • nowe europejskie centrum doskonałości w zakresie sztucznej inteligencji (AI).

Türk

^

Senin veriler, sana ait.

Dijital verilerin hakkında kendin karar ver #Avrupa ıle

Bizi açık, güvenli ve bağımsız kılan, kendimizin belirlediği bir dijitalleştirme istiyoruz ve bunu

  • güvenli şifreleme hakkıyla,
  • ülke çapında dijitalleştirilmiş bir idare ve açık kaynak yazılımlarla vatandaşa yakın bir devletle,
  • aynı zamanda çevik ve ileriye dönük bir dijital bakanlıkla
  • yapay zeka (AI) için yeni bir Avrupa Yetkinlik Merkezi ile gerçekleştirmek istiyoruz.

Gesellschaft

Volt - Eine Gesellschaft. Gleiche Chancen für alle.

Wir wollen eine Gesellschaft, die vereint ist und in der alle die gleichen Chancen haben. Das erreichen wir durch die aktive Bekämpfung von Diskriminierung und Förderung der Selbstbestimmung u.a. durch:

  • die Abschaffung der ungleichen Bezahlung aufgrund des Geschlechts sowie 
  • die Bekämpfung von strukturellem Rassismus und Diskriminierung durch die Stärkung von Antidiskriminierungsstellen und Aufklärung durch Expert*innen.

English

^

One society. Equal opportunities for all.

Together against discrimination
#withEurope

We want a society that is united and where everyone has equal opportunities. We achieve this by actively fighting discrimination and promoting self-determination through, among other things:

  • abolishing unequal pay on the basis of gender, and
  • combating structural racism and discrimination by strengthening anti-discrimination bodies and education by experts.

Français

^

Une seule société. Les mêmes chances pour tous.

Ensemble contre la discrimination
#aveclEurope

Nous voulons une société unie où chacun bénéficie des mêmes chances. Nous y parvenons en luttant activement contre la discrimination et en promouvant l'autodétermination, notamment par les moyens suivants :

  • l'abolition de l'inégalité des salaires entre les femmes et les hommes et
  • la lutte contre le racisme structurel et la discrimination en renforçant les agences de lutte contre la discrimination et en menant des campagnes de sensibilisation par des experts.

Italiano

^

Una sola società. Pari opportunità per tutti.

Insieme contro la discriminazione
#conEuropa

Vogliamo una società che sia unita e dove tutti abbiano le stesse opportunità. Raggiungiamo questo obiettivo lottando attivamente contro la discriminazione e promuovendo l'autodeterminazione attraverso, tra le altre cose:

  • abolizione della disparità di retribuzione in base al genere;
  • combattere il razzismo strutturale e la discriminazione rafforzando gli organismi anti-discriminazione e l'educazione da parte di esperti

Español

^

Una sociedad unida. Igualdad de oportunidades para todos.

Juntos contra la discriminación
#conEuropa

Queremos una sociedad unida y en la que todos tengan las mismas oportunidades. Lo conseguimos luchando activamente contra la discriminación y promoviendo la autodeterminación mediante, entre otras cosas:

  • la supresión de la desigualdad salarial por razón de sexo; y
  • La lucha contra el racismo estructural y la discriminación mediante el refuerzo de los organismos de lucha contra la discriminación y la formación por parte de expertos.

Polski

^

Zjednoczone społeczeństwo. Równe szanse dla wszystkich.

Razem przeciwko dyskryminacji
#zEuropą

Chcemy społeczeństwa, które jest zjednoczone i w którym wszyscy mają równe szanse. Osiągniemy to poprzez aktywne zwalczanie dyskryminacji i promowanie samostanowienia, między innymi poprzez:

  • zniesienie nierównego wynagrodzenia ze względu na płeć; oraz
  • zwalczanie rasizmu strukturalnego i dyskryminacji poprzez wzmocnienie organów antydyskryminacyjnych i kształcenia przez ekspertów.

Türk

^

Bir toplum. Herkes için eşit şanslar.

Hep beraber ayrımcılığa karşı #Avrupa ile

Birlik içinde olan ve herkesin aynı fırsatlara sahip olduğu bir toplum istiyoruz. Bunu, diğer şeylerin yanı sıra, ayrımcılıkla aktif olarak mücadele ederek ve kendi kaderini tayin hakkını teşvik ederek başarıyoruz:

  • cinsiyete dayalı eşitsiz ücretin de kaldırılması
  • ayrımcılık karşıtı kurumları güçlendirerek ve uzmanlar aracılığıyla bilgi sağlayarak yapısal ırkçılık ve ayrımcılığa karşı mücadele.

Lebensweg

Volt - Deinen Lebensweg solidarisch absichern.

Wir wollen bessere Perspektiven schaffen und dafür sorgen das jede*r abgesichert ist. Das wollen wir erreichen u.a. durch:

  • eine Reform der sozialen Sicherungssysteme mit höheren Zuverdienstgrenzen und Regelsätzen,
  • die Abschaffung von Minijobs,
  • den Ersatz des Ehegattensplittings zugunsten der Förderung von Kindern sowie
  • eine Reduzierung der Vermögensungleichheit durch eine neue, progressive Erbschaftssteuer.

English

^

Secure your life's journey

More perspectives
#withEurope

We want to create better perspectives and ensure that everyone has a safe future. We want to achieve this through, among other things:

  • a reform of the social security systems with higher limits for additional income and higher standard rates,
  • the abolition of mini jobs,
  • the replacement of the splitting system for spouses in favour of the promotion of children, and
  • a reduction of wealth inequality through a new, progressive inheritance tax.

Français

^

Une vie plus sûre et solidaire.

Plus de perspectives
#aveclEurope

Nous voulons créer de meilleures perspectives et faire en sorte que chacun soit en sécurité. Nous voulons atteindre cet objectif, entre autres, par les moyens suivants:

  • une réforme du régime de sécurité sociale avec des limites de revenus complémentaires et des taux réguliers plus élevés,
  • l'abolition des mini-jobs,
  • le remplacement du système fiscal de splitting pour les conjoints en faveur du développement des enfants et
  • une réduction des inégalités de revenus grâce à un nouvel impôt progressif sur les successions.

Italiano

^

Metti al sicuro la tua esperienza di vita con la soldarietà.

Più prospettive
#conEuropa

Vogliamo creare prospettive migliori e garantire che tutti siano al sicuro. Vogliamo raggiungere questo obiettivo attraverso, senza dubbio, altre cose:

  • riforma del sistema di sicurezza sociale con limiti di reddito più elevati e tassi standard,
  • abolizione dei mini-job,
  • modifica del sistema di separazione dei coniugi a favore della tutela dei figli,
  • riduzione della disuguaglianza di ricchezza attraverso una nuova tassa di successione progressiva

Español

^

Seguridad social para toda la vida.

Más perspectivas
#conEuropa

Queremos crear mejores perspectivas y garantizar la seguridad de todos. Queremos conseguirlo, entre otras cosas, mediante

  • una reforma del sistema de seguridad social con límites de ingresos más altos y tipos estándar,
  • la supresión de los miniempleos,
  • la sustitución del sistema de reparto de los cónyuges en favor de la promoción de los hijos, y
  • una reducción de la desigualdad de riqueza mediante un nuevo impuesto de sucesiones progresivo.

Polski

^

Solidarne zabezpiecznie Twojej drogi życiowej.

Więcej perspektyw
#zEuropą

Chcemy stworzyć lepsze perspektywy i zapewnić wszystkim bezpieczeństwo. Chcemy to osiągnąć m.in. poprzez:

  • reformę systemu ubezpieczeń społecznych z wyższymi limitami dochodów i standardowymi stawkami,
  • zniesienie zatrudnienia za 450€,
  • zastąpienie systemu podziału majątku między małżonków na rzecz wspierania dzieci, oraz
  • zmniejszenie nierówności majątkowych poprzez nowy, progresywny podatek od spadków.

Türk

^

Hayat yolculuğun dayanışma ile güvenceye alınmalı.

Daha fazla perspektif #Avrupa ile

Daha iyi bir perspektif yaratmak ve herkesin güvence içinde olmasını sağlamak istiyoruz. Bunu şu yollarla başarmak istiyoruz:

  • daha yüksek ek kazança izin veren ve normal ödeneklerin artırılmasını sağlayan sosyal güvenlik sistemlerinde bir reform,
  • cuzi ödenekli çalışmaların kaldırılması,
  • Vergide evli çiftlere sağlanan vergi imtiyazı kaldırılarak çocukların desteklenmesi
  • yeni, artan oranlı bir veraset vergisi yoluyla servet eşitsizliğinin azaltılması.

Zuhause

Volt - Neues Zuhause auf sicheren Wegen.

Mit der Globalisierung steigt die globale Migration. Wir brauchen langfristige Lösungen, die Chancen ergreifen und das Menschenrecht wahren durch:

  • ein progressives Einwanderungsgesetz für mehr Teilhabechancen und Bleibemöglichkeiten, 
  • ein solidarisches europäisches Asylsystem mit Verteilungsschlüsseln,
  • das Recht für Kommunen, Geflüchtete aufnehmen zu dürfen,
  • die Schließung von Sammellagern sowie
  • die Entkriminalisierung der Seenotrettung.

English

^

New homes on safe paths.

Humane migration
#withEurope

Global migration is increasing with globalisation. We need long-term solutions that seize opportunities and uphold human rights through:

  • a progressive immigration law for more opportunities to participate and stay,
  • a solidarity-based European asylum system with distribution keys,
  • the right of municipalities to take in refugees,
  • the closure of collective camps, and
  • the decriminalisation of sea rescue.

Français

^

Arriver en sécurité dans un nouveau chez-soi.

Migration humaine
#aveclEurope

La migration mondiale augmente avec la mondialisation. Nous avons besoin de solutions à long terme qui saisissent les opportunités et font respecter les droits de l'homme:

  • une loi progressive sur l'immigration ofrant plus de chances de participation et de possibilité de séjour,
  • un système d'asile européen solidaire avec des clés de répartition,
  • le droit des municipalités d'accueillir des réfugiés,
  • la fermeture des camps collectifs et
  • la dépénalisation du sauvetage en mer.

Italiano

^

Nuova casa su vie sicure.

Migrazione umana
#conEuropa

Con la globalizzazione, la migrazione su scala mondiale è in aumento. Abbiamo bisogno di soluzioni a lungo termine che colgano le opportunità e sostengano i diritti umani attraverso:

  • una legge progressiva sull'immigrazione per avere più opportunità di accesso e di soggiorno,
  • un sistema europeo di asilo solidale con criteri di distribuzione,
  • il diritto dei Comuni di accogliere i rifugiati,
  • la chiusura dei campi collettivi e
  • la depenalizzazione del salvataggio in mare

Español

^

Rutas seguras hasta el nuevo hogar.

migración humana
#conEuropa

La migración mundial aumenta con la globalización. Necesitamos soluciones a largo plazo que aprovechen las oportunidades y defiendan los derechos humanos:

  • una ley de inmigración progresiva para tener más oportunidades de participar y quedarse,
  • un sistema europeo de asilo solidario con claves de distribución,
  • el derecho de los municipios a acoger refugiados,
  • el cierre de los campamentos colectivos y
  • la despenalización del salvamento marítimo.

Polski

^

Nowy dom po biezpiecznej ścieżce.

Humanitarna migracja
#zEuropą

Globalna migracja nasila się wraz z globalizacją. Potrzebujemy długoterminowych rozwiązań, które wykorzystają możliwości i będą stały na straży praw człowieka:

  • postępowe prawo imigracyjne, dające więcej możliwości uczestnictwa i pozostania w kraju,
  • solidarny europejski system azylowy z kluczami podziału,
  • prawo dla gmin do przyjmowania uchodźców,
  • zamknięcie obozów zbiorczych i
  • dekryminalizacja ratownictwa morskiego.

Türk

^

Emin yollarla yeni bir eve

İnsancıl bir göç #Avrupa ile

Küreselleşme ile birlikte küresel göç artar. Fırsatları yakalayan ve insan haklarını koruyan uzun vadeli çözümlere ihtiyacımız var:

  • katılım şansı tanıyan ve burada kalmak için daha fazla fırsat sağlayan ilerici bir göçmenlik yasası,
  • dağıtım anahtarına sahip, dayanışmaya dayalı Avrupa iltica sistemi,
  • Belediyelerin mültecileri kabul etme hakkı,
  • toplanma merkezlerinin kapatılması
  • deniz kurtarmasının suç olmaktan çıkarılması.

First success for Europe in the Bundestag elections!

We can be proud of ourselves! In our first federal election we achieved 0.4 percent from a standing start!

We already have great support for our vision! Not only in urban areas do we hit the European nerve of the voters, but we were also able to convince in the rural regions.

For a new and young party like us, this is an outstanding result. Let's pick up where we left off! In the four state elections in 2022, the many local elections in 2024 and the big European election in 2024, we can once again give everything for a New Politics and a New Europe.

We say from the bottom of our hearts: Thank you!

YouTube: #GenerationEuropa: Unser Wahlwerbespot zur Bundestagswahl 2021 | Volt Deutschland

Zukunft Made in Europe

Find information about the elections in Berlin here:

As a team, we did a great election campaign and already set a bold impulse for Europe! With you, we are even stronger in the coming elections! Now it's your turn: Be brave! Join the Change!

Join Volt!

Subscribe to our newsletter!

Help us with your donation!